El Atlas Sonoru de la Llingua Asturiana tien l’enfotu d’ amosar la fala viva d’Asturies mediante l’audición de testimonios orales: lliendes, cuentos, canciones y relatos cuntaos por falantes naturales de cada fastera, que, gracies a la so edición sonora, pasen a ser manifestación tanxible del patrimoniu inmaterial d’Asturies.
El Atlas Sonoru de la Llingua Asturiana tiene como objetivo mostrar el habla viva de Asturias mediante la audición de testimonios orales: leyendas, cuentos, canciones y relatos narrados por hablantes naturales de cada zona, que, gracias a su edición sonora, se convierten en manifestación tangible del patrimonio inmaterial de Asturias.
Este proyeutu ta pensáu como una obra coleutiva y abierta a la edición de grabaciones de campu feches por investigadores d’ambitos académicos estremaos, profesores y alumnos de llingua asturiana, amás de xente aficionao ya interesao nel folclor, la lliteratura oral y la cultura tradicional d’Asturies.
Pa incluyise nesti Atlas Sonoru –como exemplu de fala d’una fastera determinada– entendemos qu’una grabación de campu tien que tener naturalidá na espresión, daqué valir llingüísticu, sustancia y bona calidá de grabación.
Este proyecto se concibe como una obra colectiva y abierta a la edición de grabaciones de campo realizadas por investigadores de diferentes ámbitos académicos, profesores y alumnos de lengua asturiana, así como aficionados e interesados en el folklore, la literatura oral y la cultura tradicional de Asturias.
Para su inclusión en este Atlas Sonoru –como ejemplo de habla de una determinada zona o lugar–, entendemos que una grabación de campo debe cumplir cuatro requisitos básicos: naturalidad en la expresión, valor lingüístico, contenido relevante y buena calidad de grabación.